Macana / Jorge Luis Borges
15:19
El jurista Segovia,
en su atropellado Diccionario de argentinismos, escribe de ella: Macana:
Disparate, despropósito, tontería. Eso, que ya es demasiado, no es todo. Macana
se les dice a las paradojas, macana a las locuras, macana a los contratiempos,
macana a las perogrulladas, macana a las hipérboles, macana a las
incongruencias, macana a las simplonerías y boberías, macana a lo no usual. Es
palabra de haragana generalización y por eso su éxito. Es palabra limítrofe,
que sirve para desentenderse de lo que no se entiende y de lo que no se quiere
entender. ¡Muerta seas, macana, palabra de nuestra sueñera y de nuestro caos!
Jorge Luis Borges / El
idioma de los argentinos, 1928
0 comentarios